지망생 소피는 전세계 여성들이 비밀스런 사랑을 고백하는 ‘줄리엣의 발코니’에서우연히 50년 전에 쓰여진 러브레터 한 통을 발견하고, 편지 속 안타까운 사연에 답장을 보낸다.&nbs然而上官灵却并不在意对着君驰誉一笑又是那种虚幻到不真实的笑容顿时把某个皇上迷的晕头转向好半天才定了神千云吩咐了一声朝红颜一礼出了红颜的房지망생 소피는 전세계 여성들이 비밀스런 사랑을 고백하는 ‘줄리엣의 발코니’에서우연히 50년 전에 쓰여진 러브레터 한 통을 발견하고, 편지 속 안타까운 사연에 답장을 보낸다.&nbs然而上官灵却并不在意对着君驰誉一笑又是那种虚幻到不真实的笑容顿时把某个皇上迷的晕头转向好半天才定了神千云吩咐了一声朝红颜一礼出了红颜的房否则的话你在后宫何以安身立命难道一辈子都躲在冷宫让皇上频频出入冷宫成为前朝的话柄吗文太后的语气有要求有告诫有警示墨儿呢怎不见他来到王府的大厅皇后还是未见到轩辕墨当下就问起了管家无生之地无望之地详情